RSS

HYUN BIN: THAT MAN (SECRET GARDEN OST) [lyrics + malay translation]

29 Jun

Baek Ji Young-That woman

LIRIK & TERJEMAHAN

한 남자가 그대를 사랑합니다
han namjaga geudereul saranghamnida
Seorang lelaki yang mencintai dirimu
그 남자는 열심히 사랑합니다
geu namjaneun yolsimhi saranghamnida
Lelaki itu yang mencintai dirimu sepenuh hatinya
매일 그림자처럼 그대를 따라 다니며
meil geurimjachorom geudereul ttara danimyo
Setiap hari, seperti bayang-bayang, lelaki itu mengikuti dirimu
그 남자는 웃으며 울고 있어요
geu namjaneun useumyo ulgo issoyo
Pabila lelaki itu tersenyum, dia sedang menangis di dalam hatinya

얼마나 얼마나 더 너를
olmana olmana do noreul
Berapa kali lagi perlu
이렇게 바라만 보며 혼자
irotge baraman bomyo honja
Aku menatap dirimu keseorangan
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑
i baramgateun sarang i gojigateun sarang
Cinta yang seperti angin, cinta yang tidak bernilai ini
계속해야 니가 나를 사랑하겠니
gyesokheya niga nareul saranghagetni
Jika aku terus mencuba, adakah ia akan membuat dirimu jatuh cinta padaku?

조금만 가까이 와 조금만
jogeumman gakkai wa jogeumman
Datanglah lebih dekat
한 발 다가가면 두 발 도망가는
han bal dagagamyon du bal domangganeun
Hanya sedikit lagi
널 사랑하는 날 지금도 옆에 있어
nol saranghaneun nal jigeumdo yope issoyo
Diriku yang mencinta dirimu yang kini berada di sampingmu
그 남잔 웁니다
geu namjan umnida
Lelaki itu sedang menangis

그 남자는 성격이 소심합니다
geu namjaneun songgyogi sosimhamnida
Lelaki itu sangat pemalu
그래서 웃는 법을 배워봅니다
geureso utneun bobeul bewobomnida
Jadi dia belajar bagaimana untuk ketawa
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은
chinhan chin-guegedo mothaneun yegiga maneun
Banyak perkara yang tidak boleh diberitahu walaupun dengan kawan baiknya
그 남자의 마음은 상처 투성이
geu namja-eui maeumeun sangcho tusongi
Lelaki itu, hatinya penuh dengan parut

그래서 그 남자는 그댈 널 사랑했대요 똑같아서
geureso geu namjaneun geudel nol saranghetdeyo ttokgataso
Sebab itulah, lelaki itu yang mencintai dirimu kerana kau juga sama sepertinya
또 하나 같은 바보 또 하나 같은 바보
tto hana gateun babo tto hana gateun babo
Seorang lagi manusia yang jahil, seorang lagi manusia yang jahil
한번 나를 안아주고 가면 안되요
hanbon nareul anajugo gamyon andweyo
Adakah salah untuk meminta dirimu kau memeluk diriku sebelum dikau pergi?

난 사랑받고 싶어 그대여
nan sarangbatgo sipo geudeyo
Aku hanya mahu dicintai, ianya benar
매일 속으로만 가슴 속으로만
meil sogeuroman gaseum sogeuroman
Apabila lelaki itu menjerit hanya di dalam hatinya setiap hari
소리를 지르며 그 남자는
sorireul jireumyo geu namjaneun
Setiap hari di dalam hati, di dalam hatiku
오늘도 그 옆에 있데요
oneuldo geu yope itdeyo
Lelaki itu berada disisimu lagi hari ini

그 남자가 나라는 건 아나요
geu namjaga naraneun gon anayo
Adakah kau tahu akulah lelaki itu?
알면서도 이러는 건 아니죠
almyonsodo ironeun gon anijyo
Kau tidak akan bertindak seperti ini jika kau tahum
모를거야 그댄 바보니까
moreuloya geudaen babonikka
Kau tidak akan tahu kerana kau adalah seorang jahil

얼마나 얼마나 더 너를
olmana olmana do noreul
Berapa kali lagi perlu
이렇게 바라만 보며 혼자
irotge baraman bomyo honja
Aku menatap dirimu keseorangan
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑
i baramgateun sarang i gojigateun sarang
Cinta yang seperti angin, cinta yang tidak bernilai ini
계속해야 니가 나를 사랑하겠니
gyesokheya niga nareul saranghagetni
Jika aku terus mencuba, adakah ia akan membuat dirimu jatuh cinta padaku?

조금만 가까이 와 조금만
jogeumman gakkai wa jogeumman
Datanglah lebih dekat
한 발 다가가면 두 발 도망가는
han bal dagagamyon du bal domangganeun
Hanya sedikit lagi
널 사랑하는 날 지금도 옆에 있어
nol saranghaneun nal jigeumdo yope issoyo
Diriku yang mencinta dirimu yang kini berada di sampingmu
그 남잔 웁니다
geu namjan umnida
Lelaki itu sedang menangis

 
Tinggalkan komentar

Ditulis oleh pada Juni 29, 2011 in lyrics lagu kpop

 

Tag:

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s

 
%d blogger menyukai ini: